Het land van de vallende sneeuw

Door Arjen

Ergens begin januari. Dat is het moment van de 'omslag'. Tot die tijd heeft het er waarschijnlijk net zo frequent gesneeuwd als in de Alpen of Noord-Amerika. Er is misschien een metertje of drie, vier naar beneden komen zetten. Niets bijzonders. In ieder geval niet zo bijzonder dat je de halve wereld over wil vliegen om dit mee te maken. Maar half januari verandert er iets. Misschien is het een straalstroom die verandert, de combinatie van El Nino en La Nina, of simpelweg de ligging van dit paradijs voor liefhebbers van poedersneeuw. Half januari gaat 'de machine' aan. En start het met sneeuwen. Non-stop. Vaak weken achter elkaar. Met slechts enkele dagen dat het droog is. Het eindigt zo half maart. Sommigen noemen het 'het land van de rijzende zon'. Wintersporters weten echter wel beter: Japan is 'het land van de vallende sneeuw!'

Culture shock
Begin maart afgelopen seizoen heb ik tien dagen mogen genieten van de poedersneeuw van Niseko. Niseko is het meest internationale dorpje op Hokkaido, het noordelijke eiland van Japan en tevens de grootste prefectuur. Dat skiën in Japan anders is dan de 'normale' trips die we normaal gesproken in de Alpen ondernemen mag duidelijk zijn. Ondanks het feit dat Japan uiteraard een westers land is, verval je vanaf het eerste moment dat je aankomt in een echte 'culture shock'. Engels is een taal die de Japanners weinig machtig zijn (zelfs in het behoorlijk internationaal georiënteerde Niseko, waar veel Australiërs komen) en dat zorgt dus vanaf de start voor heerlijke discussies met veel handen en voeten.

Verwarmde toiletbrillen
De reis van Sapporo naar Niseko duurt een paar uur. Onderweg genieten we van de bergen met sneeuw die langs de kant van de weg liggen. Het is begin maart en de teller staat 'pas' op 18 meter sneeuw. De locals klagen over het feit dat de winter relatief slecht is qua sneeuwval, aangezien er normaal gesproken toch zeker een paar meter meer had moeten vallen. Dat is dan eigenlijk ook het enige geweest waar onze Japanse vrienden negatief over waren. Kom je in de Alpen nog wel eens een chagrijnige uitbater of liftman tegen...niet in Japan. Althans, het zit in de cultuur om dienstig te zijn en problemen voor je op te lossen en dat is een absolute verademing. Tel daar verwarmde wc-brillen inclusief thermostaat, automaten waar je zowel frisdrank als bh's uit kan halen, de meest ondefinieerbare drankjes en voedsel en onbegrijpelijke teksten bij de skiliften en alleen dat is al een reden om in Japan te skiën.

Niseko United
Niseko ligt aan de voet van Mount Yotei, een machtige vulkaan die hoog boven de omliggende bergen uittorent. Het skigebied ligt echter niet op Mount Yotei, maar op Mount Annupuri. Niseko is ook niet echt het dorpje (dat ligt namelijk ver buiten het gebied), maar meer de verzamelnaam van de regio. Het is wel zo dat de vier dorpen die rondom het skigebied liggen, Niseko Annupuri, Niseko Village, Grand Hirafu en Hanazono samenwerken onder de naam 'Niseko United'. De berg is dus grofweg in vier delen verdeeld en vanuit ieder dorp kan je de berg op. Wij verbleven in het relatief grote Green Leaf hotel in Niseko Village. Zoals vele hotels in Japan beschikt ook dit hotel over de zogenaamde 'onsen'. Naar onze maatstaven is het 'wellness', maar dan volledig volgens de Japanse tradities en als het even kan ook direct uit een natuurlijke bron. Heerlijk om na een dag op de berg in bij te komen. Vanuit het Green Leaf hotel stap je direct de piste op om het gebied van Niseko te gaan verkennen.

Powder Capital of the World
Niseko staat wereldwijd bekend om z'n sneeuwval. Als 'powder capital of the world' trekt het skiërs en snowboarders uit de hele wereld aan die hier hun geluk in diepe poeder komen beproeven. Hoewel je er ook prima op de piste kan skiën is dat niet de reden waarom je naar Niseko (of ieder ander skigebied op Hokkaido) afreist. Het gebied is qua grootte en kilometers piste te vergelijken met een middelgroot gebied als bijvoorbeeld Ski Juwel in Oostenrijk. Niets mis mee, maar je vliegt er niet de halve wereld voor over. De liften in Niseko variëren van snelle en moderne stoeltjesliften tot hele trage éénzitters waar je plaats neemt op een houten plank. En heel eerlijk heeft dit wel wat. Je geniet misschien wel meer van het schitterende landschap waar je doorheen gevoerd wordt.

Glooiende hellingen
Veel skiërs en snowboarders komen dus naar Niseko vanwege de sneeuw. Het gebied heeft zeer veel off-piste mogelijkheden. Je verlaat het gebied via diverse gates, die door de ski patrol gecontroleerd worden. Daar wachten lange kommen vol met bodemloze poeder. Ondanks het feit dat Niseko misschien wel het drukste gebied van het eiland is, is het prima te doen om iedere keer weer opnieuw verse sporen te trekken. Het kan er ook mee te maken hebben dat het er zo hard kan sneeuwen dat iedere run je sporen weer dicht zijn gesneeuwd. Niseko is geen moeilijk gebied. Verwacht hier geen Chamonix of La Grave, maar heerlijke glooiende hellingen. Nee, je moet hier simpelweg naartoe komen vanwege de hoeveelheid sneeuw en de geweldige ervaring die de combinatie met Japan is.

Avondskiën 2.0
's Avonds is Grand Hirafu de plek waar je moet zijn. Heerlijke Japanse restaurants in combinatie met een bruisend nachtleven zorgen ervoor dat het oosten en westen elkaar hier tegenkomen. Overigens is het de moeite waard om eerst nog even op de berg te blijven. Iedere avond draaien de liften tot een uurtje of acht en wordt een heel groot deel van de berg verlicht met lampen waar normaal gesproken voetbalstadions mee verlicht worden. Het skiën door de poeder in het donker onder dit kunstlicht is een waanzinnige ervaring.

Lost in Translation
Eigenlijk doe je Hokkaido tekort om alleen in Niseko te gaan skiën of boarden. Op dit eiland vind je nog heel veel andere skigebieden waar je in negen van de tien gevallen de enige westerling op de berg bent. En waar de Japanse uitbaters echt geen woord Engels spreken. Aan de andere kant is Niseko daarom misschien ook wel een perfecte bestemming voor iedereen die eens een keer Japan wil beleven, zonder direct Lost in Translation te raken. Wij gaan zeker nog eens terug. Niet alleen naar Niseko, maar ook zeker om de andere gebieden in Hokkaido te ontdekken. Want er mag dan wel heel veel sneeuw vallen in Japan, het smaakt altijd naar meer!